Translation has an important role to play across the world. With the sheer number of languages and globalization that brings the world closer, the importance of good translation is on the rise. One can make use of a portable translator when traveling to foreign nations for work and tour. But it cannot replace the role a professional translator has to play in today’s world. Important information should be translated keeping the details intact and without losing out on essential meaning of the source text.
You can keep the below tips in mind to give the best professional translation services to your clients:
- Keep sentences short
Short sentences are easy to understand. This is applicable whether you are translating to or from English, French, German or any language for that matter. Chances are you might add up or even lose out on information while framing large sentences. Short sentences are also easily understood by readers who might otherwise get confused.
- Make use of English terms
English terms are mostly easily identified globally. So making use of English terms in your translation can help your readers understand better. This is particularly useful if you are unsure of certain terms in other languages.
- Use active voice instead of passive
This is applicable when you are translating from any other language in to English. Active voice is easy to understand. It also helps shorten sentences. Using passive voice on the other hand, can make your sentence look complicated. So try to use as much active voice as possible in your translated text.
- Be crisp
There is no point in using unnecessary additions like a touch of humor in your translation. Be precise and crisp in all your translations. What might be good humor in English might not be the same in another language. So keep to the point while translating.